Thread Tools Show Printable Version. Better late than never. Let grains abound in my bungalow. Le ja mujhe tu abaki baari. Thank You so much for sharing Your views : Have a great week ahead. Habibi Ke Nain.
Lyrics of Bollywood Songs. Ajj Mera Jee Karda lyrics, meaning & translation.Sukhwinder. Aaj mera ji karda, main khusian vand da jaavan.
Jee Karda Bollywood Song Lyrics Translations
Ajj Mera Jee Karda Lyrics Translation | Badlapur. Movie: Badlapur Hanste hanste mit jaaneya ni mera jee karda Rula mujhe rajj rajj ke aaj mera jee karda. Could someone translate this song for me? I guess it's in Punjabi. Thank you. Kawa Kawa Aaj mera jee karda.
Rabba Rabba Mee Barsa.
We appreciate it a lot.
Ajj Mera Jee Karda Lyrics Translation Badlapur
It seems that I'm a year late, this time Wedding Songs. O Lord! So there should be sufficient food at home for the visitor. I know.
Video: Aaj mera jee karda lyrics translation Jeena Jeena Badlapur w Lyrics + English Translation
Rula mujhe rajj rajj ke aaj mera jee karda, Make me cry badly, that's my wish. Ki ajj mera jee karda, Today I wish. Ki ajj mera jee karda, jee karda, jee karda.
Report Bad Song Lyrics Translations: Author. Thanks (26) Lyrics: Dinesh Vijan & Priya Saraiya Label: Eros Music Aaj Mera Jee Karda Today I feel like.
Hello Sara, We are extremely glad that our translation helped You understand the song better.
Hey Tutik Rahayu Dil Hi Toh Hai. Have a nice day Hi Ankit Aaa… Aaa…. Habibi Ke Nain.
Sukhwinder Singh Kawa Kawa (Monsoon Wedding)
PRODUK LUAR NEGERI DAN ASALNYA
|Monsoon is critical for sowing crops.
Hey Humaira, we are glad that with a little bit of our help You were able to understand the meaning of this song better. Translated by Aryan Singh Thakur. Good choice, Milena. His voice is awesome!!!
English translation of lyrics for Jee Karda (Rock Version) by Divya ni aaj mera jee karda Marjaneya ni.
Video: Aaj mera jee karda lyrics translation Sanam Re lyric translation
ni ajj mera jee karda Marjaneya ni aaj.
De doon duaayein tujhe. Message Report. Thanks a lot for pointing out the lyricist- singer blunder. I didnt understand half the song but it was touching and now i read the full translations and I find it even more touching best song ever!!!! Both marriage and the onset of monsoon are auspicious occasions, reflecting the advent of peace and joy 'sukha'. Top lyrics Community Contribute Business. Dil Hi Toh Hai.
Nawazuddin Siddiqui Jee Karda lyrics + English translation
Superb pencil sketch art coloring
|Your support and feedback means a lot to us! Daag de saari goliyan ni ajj mera. Make me cry fith your full passion that my heart says.
I will die with a smile on my face. Thanks a lot for pointing out the lyricist- singer blunder. Love Poetry.